Новости Эрзянского ежегодного национального литературного конкурса -2009
В связи с малой активностью участников конкурса принято решение продлить срок выставления оценок конкурсным произведениям и написания литобзоров до 20 февраля 2010 года. Подведение итогов конкурса соответственно продлевается до 28 февраля 2010 года. Участники конкурса напоминаю, каждый из вас должен оценить все конкурсные произведения, кроме собственных.
Участник (он же судья) должен написать хотя бы один литобзор. Администрация конкурса будет принимать во внимание и оценки читателей.
Отправлено: 08.02.10 16:38. Заголовок: После удаления тем о Павле вообще не зайду
Удивляюсь… парень обрусевший. Но не стесняется корней, говорит о них открыто. Что вы его отталкиваете от себя? Сам же видел статью разгромную в Эрзян Мастор о Кадышевой, что «омордовела», другая статья была о братьях Грим, что вообще непонятно кем себя признают. Тут парень говорит открыто, что у меня корни эрзянские, что я - писатель и говорю о том в своём творчестве. Ведь оттолкнёте. А выйдет из него что, сами же будите громить, что он корни забыл. Чудаки! Да, эрзя Николаевского района та же что этот Павел описывает, смуглые великаны… Мокша же – белобрысые одуванчики. А рассказец – наглядно эрзянский. Так и вижу внучатого племянника: в школе зовут татарчонком и цыганёнком, отчего драки бес конца, курит, что вырастет из него? Привыкли мы к конкретике, а тут подтекст: старуха – эрзянка, о которой практически не упоминается, она невидима, она лишь молчит, как молчат многие ЭРЗЯНЕ, но мало кто знает какая боль в этом молчании, когда смотришь как дочь твоя превратилась в шалапутную мордовку, родившую непонятно от кого. И внук, который алкаш алкашом, позабывший каких он кровей. Только не правда что ль? Совсем наша молодёжь такая типа цивильная и не спилась, да все пьют, от безысходности. И у Эрика этого мечта – РУДН, только он знает, что не видеть ему этого как своих ушей, потому что легче палатки устроиться на рынке ставить, потому что не может ему мать – одноночка этого обеспечить, а может эрзянская кровь не пускает, что к земле родной тянет. Не отпускает. А заводы… Вы что не в курсе прям КАК в советское время там бухали, какой беспредел там творился? Да не поверю! И вот кого мы народили. Значит, не держали в руках домино из текстолита?: Или не знаете что ученики в провинции в месяц до сих пор 400 рублей получают, и этим государство способно привлечь, удержать? Да они лучше в криминал пойдут. Или я не прав?!! А сёла взять… А сколько их вымерло. Раньше хоть речь родная слышалась. Ходили по улицам высокие смуглокожие чернявые красивые люди, где они сейчас? Друг в Башкирии служил, так его там за своего принимали. В институте среднего роста у меня был классный папа, сокурсники думали, что родной отец, такой же смуглый, чёрный с глазами чернявыми эрзянскими. До сих пор ему благодарен, что парня из села на родном эрзянском опрашивал. А сейчас сёла – то вымерли, а те, что живы, в них не то, что эрзи, мордвы-то не осталось. Есть непонятно откуда приезжие неизвестных национальностей, что активно смешивается с остатками обрусевших и обтатарившихся да редкие вот Эрики. И Павел – очень тактичный, очень грамотный, я считаю, психолог, что фактически обратился к таким «эрикам» на их сленговом диалекте, показал им то что они видят, при этом не сгущая краски, как Владимир Козлов, без использования ненормативной лексики, как тот же Козлов, чем смог напомнить этим Эрикам об их происхождении, да так чтоб они задумались об этом… Эх ВЫ! Полукровок уже в национальные герои записываете со странными именами как Никас, а скоро ту смесь будете записывать, что в упомянутых сёлах народится, и Равшаны, и Джамшуды попадут в ваши списки. Да пусть хоть они лишь бы коней не забывали, так же как этот Павел не умели бы относиться к ним плевательски, невзирая на недомолвки и наезды своих ведь соотечественников. Тут мудрый рассказ социальный, много подтекста вместивший, только вот между строк читать не каждому дано… А Памук по вашему Нобеля за антитуретщину получил? А не за правду? Читайте современную мировую классику, может что-то и поймёте.
Пост N: 289
Зарегистрирован: 16.04.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
1
Отправлено: 09.02.10 10:52. Заголовок: Федотыч, если Павел ..
Федотыч, если Павел желает, чтобы его произведения опубликовали на Эрзиане, пусть свяжется сам со мною, общаться с ним через третьих лиц мне представляется некорректно.
Отправлено: 15.02.10 03:33. Заголовок: Танюш, а как Вы, как..
Танюш, а как Вы, как другие писатели относитесь к литературному эрзянскому языку? Например слово "мазыя" и другие, заканчивающиеся "ыя", ведь мы говорим "мазы, мазый, мазы чизе и т.д.". Или "стувты", когда почти все эрзяне между собой говорят "истувтынь", или "пшкадинь", а говорим шкадинь. Не вносит это свой вклад в отсутствие желания изучать язык. Или например 11 падежей, которые в 50 годы доводили учеников до того, что они переходили в школы, находящиеся в русских селах где не было "мордовского языка" (так писалось в расписаниях).
К стати, до сих пор спорю с учительницей, которая когда-то училась в Лукояновском педучилище, что мордовского языка нет, на крайний случай есть мордовские языки. Она с пеной у рта доказывает, что есть мордовский язык. Ее аргумент: "Так меня учили".
Пост N: 301
Зарегистрирован: 16.04.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
1
Отправлено: 15.02.10 11:07. Заголовок: Я замечательно отнош..
Я замечательно отношусь к литературному эрзянскому языку, особенно когда он чистый - без вкраплений русских слов и мордовско-мокшанских звуков (в качестве примера: пишут по-разному названия месяцев: медьков и медьгов, чистоэрзянское - медьков, ков=месяц). Мордовский в моем понятии это мокшанский язык, недаром в каком-то из ГОСТов мне встречалось: мокшанский а рядом в скобочках морд. Кроме того, мною замечено давно, что эрзяне, как правило, отвергают название мордва, внутренне они его воспринимают как чуждое (это и мое личное восприятие), следовательно, оно нам навязанное. Эрзянский язык и мордовско-мокшанский - это совершенно разные языки, фонетика у них абсолютно разная. Имейте в виду, что это мнение не филолога, а искреннего любителя и ценителя эрзянской словесности. Я в восхищении от эрзянской поэзии, от творчества Маризь Кемаль, Числава Журавлева, Павла Любаева, Александра Арапова, это не просто красиво звучащая речь, привлекает смысловая нагрузка их стихов. Подборку материалов к 23 февраля открывает рассказ Кузьмы Абрамова "Солдат ды ава", когда я читала его мне на память приходил знаменитый рассказ советского классика А.Толстого "Русский характер", по силе своего воздействия, по нравственной красоте сюжетной линии, эти два произведения, на мой взгляд, очень перекликаются, именно к этому и должна стремиться современная литература.
Отправлено: 16.02.10 01:50. Заголовок: Танюш пишет: Я заме..
Танюш пишет:
цитата:
Я замечательно отношусь к литературному эрзянскому языку, особенно когда он чистый - без вкраплений русских слов и мордовско-мокшанских звуков (в качестве примера: пишут по-разному названия месяцев: медьков и медьгов, чистоэрзянское - медьков, ков=месяц).
А все же как относитесь к тому, что говорим так, а пишем так. Это не праздное любопытство, такая разница влияет на мотивацию изучения языка.
Отправлено: 16.02.10 08:40. Заголовок: Миколь пишет: А все..
Миколь пишет:
цитата:
А все же как относитесь к тому, что говорим так, а пишем так. Это не праздное любопытство, такая разница влияет на мотивацию изучения языка.
Уважаемый Миколь, как я понимаю Вы Нижегородец, 20 февраля в 14 00 в библиотеке им. Ленина на ул. Варварской будет открыта фотовыставка "Раськень Валдо" приходите и я постараюсь вам ответить на этот вопрос.
Миколь, в эрзянском языке, как и в других языках, достаточно много диалектов. В качестве литературного, насколько я помню, был выбран эрзянский язык Ардатовского р-на Мордовии, с чем был связан этот выбор, я не готова ответить, возможно, кто-то более сведущий прояснит. Так как я родом с Атяшевского р-на, который соседствует с Ардатовским, и, видимо, диалект у нас единый, литературный эрзянский язык не вызывает у меня никаких противоречивых чувств. Надо сказать, что литературный язык всегда отличался от разговорного, это характерно не только для эрзянского языка, чтобы это как-то влияло на мотивацию изучения языка, я впервые об этом слышу от Вас.
Мелесь истямо. Ламо кортынь сыре ломанинь марто, те теманть ланкс. И сынь весе кортасть, пек стака эрзянь келенть тонавлемс. Вейке авине, евтась: Мон эйдинем туинь рузынь школас. Весе оценкан ульнесь 4-5, а эрзянь келень 2-3, хотя келенть соды и содаса те иес и нуцканан и терам и квато тейтеринь келенть содасызь. Минь кудосо кортатам токо эрзянь кельсэ, а грамматиканть аздаса. .
Мекс мон те кортамонть путы? Может те истя специально теезь, чтоб минек оймесэ уливиль изначально противоречие. Те а минек келесь, те ломанинь. И те мелесь ламо таркасо. Часто марсинь истямо мнения, что Саранскойсэ инойть эрзятне.
Мон кода маштан тениск кортан, тосо улить эрзят и мокшот, кельтне разнойть, а тынь эрзят, а те келесь конась сермадозь книгасо, сон литературной сон саесь вейке районлангсто. Сынь скевстнить: мекс.
Минь кудосо кортатам токо эрзянь кельсэ, а грамматиканть аздаса. .
Мекс мон те кортамонть путы? Может те истя специально теезь, чтоб минек оймесэ уливиль изначально противоречие.
Миколь, я думаю, здесь вина не литературного языка, а, возможно, методика преподавания неудачная. Успешное изучение любого предмета во многом определяется правильным выбором наиболее подходящей методики, в идеале должен быть вообще индивидуальный подход к выбору той или иной методики.
Отправлено: 17.02.10 20:28. Заголовок: Попробую и я высказа..
Попробую и я высказать свое мнение на русском языке в отношении эрзянского литературного языка. Считаю, языковая проблема имеется и она очень серьезная, можно начать с эрзянского словаря, в котором есть множество не эрзянских слов, политические, технические, медицинские термины в эрзянском словаре и языке отсутствуют. Проблема очевидна и ее решают на уровне эрзян (Эрюш Вежай, А.Петрянь), а не в республиканских ученных кругах. Эрзянь - рузонь валкс под авторством Серебрянникова вмещает в себя 27 000 слов, но огромное число из них не эрзянская. Язык богат словарным запасом и отказываться от слов эрзянского происхождения не стоит. В литературном, например, принято говорить ТУЯН (уйду) между тем многие эрзяне говорят СЕЗЯН, таких слов огромное количество, почему их не стоит вводить в оборот? Произношение тех или иных слов так же имеют отличия, кстати часто тому виной становится мокша-мордовский выговор, из него достались шипящие звуки "ш" вместо Ч, "х" вместо К, появился чужой звук Ф. Многим трудно ориентироваться в правописании слов, например: ТЕРА - ТСЕРА - ЦЁРА, недавно прозвучало как ТОРА. Эрзянская история уже давно оказалась за бортом научных исследований эта же участь постигла и эрзянский язык. С 30 годов 20 века в области эрзянского языка нет серьезных ученых, исследований не проводилось. От рождения эрзянской письменности 19 век до сегодняшних дней эрзянский язык больше терял, чем приобретал. Мордовские "ученые патриоты" раскидывали эрзянские слова по всему миру, приписывая их происхождение иранцам, славянам, тюркам и русским. Русский язык заполнен эрзянскими словами, русский и эрзянские языки имеют одинаковую фонетику. Из-за русского языка эрзянский язык существенно обеднел, мы без боя отдали львиную долю эрзянского языка русскому. Помните Мельникова- Печерского "На горах" "Места на «Горах» ни дать ни взять окаменелые волны бурного моря: горки, пригорки, бугры, холмы, изволоки грядами и кряжами тянутся во все стороны меж долов, логов, оврагов и суходолов; реки и речки колесят во все стороны, пробираясь меж угорий и на каждом изгибе встречая возвышенности. По иным местам нашей Руси редко такие реки найдутся..." Утверждение, что в эрзянском языке слово "гора" - ПАНДО и других слов не существует слишком опрометчиво. Эрзянскому языку нужны серьезные ученные, не стоит сегодня отвергать эрзянские слова не вхожие в литературный язык их нужно собирать и развивать язык. Одно ясно, Мордовия в этом деле не помощник. И последнее, центр Эрзянь Мастор Нижегородская область осталась в стороне от создателей эрзянского литературного языка, а вот В.Даль не постеснялся собирать русские слова на эрзянских просторах. Десять лет жизни в Н.Новгороде и 3700 сел проехал коллекционер слов. Кстати словарь до буквы "П" был составлен в Н.Новгороде. Саша Пушкин ловил музу в Болдино, не является ли это основной причиной ассимиляции
Почтенный Семен! Тема серьёзная и, по сути, некомпетентен её комментировать, но - возмущён последним предложением! Семен пишет:
цитата:
Саша Пушкин ловил музу в Болдино, не является ли это основной причиной ассимиляции
Саша Пушкин!!! Вы что одноклассники? Или, быть может, Вы, с Александром Сергеевичем, в одном лицее имели честь обучаться? Гения! Родоначальника поэзии российской столь фамильярно называть есть хамство непроходимое!!! И, следующее: зарубите себе на носу: -"ловят" девок легкомысленных в кустах и "дурные" болезни! А Муза (именно с заглавной "М"! Муза!!!), она приходит сама!!! И не ко всем!
Пост N: 305
Зарегистрирован: 16.04.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
1
Отправлено: 17.02.10 22:41. Заголовок: Люблю стихи А.С. , а..
Люблю стихи А.С. , а я не вижу ничего плохого в том, что Семен назвал Александра Сергеевича Сашей. Помните, как сам поэт себя хвалил: Ай да Пушкин, ай да сукин сын!!! Саша Пушкин звучит куда безобиднее, думаю, что Пушкину это бы даже понравилось, он был не просто гениальным поэтом, но и обладал хорошим чувством юмора)))
Отправлено: 17.02.10 22:57. Заголовок: Люблю стихи А.С. пи..
Люблю стихи А.С. пишет:
цитата:
И, следующее: зарубите себе на носу: -"ловят" девок легкомысленных в кустах и "дурные" болезни! А Муза (именно с заглавной "М"! Муза!!!), она приходит сама!!! И не ко всем!
Меня не интересует кого и где вы ловите, сколько за это платите. Речь о языке НАРОДА, а я часть народа! Правила придумывают люди в том числе правописание Муза с большой "М". Такие же люди придумали правило в эрзянском языке КОВ (месяц) писать ГОВ. Глава РМ рекомендовал установить правило для мордвы, говорить на ЕМЯ, Доктор наук Мосин ринулся исполнять приказ. В интервью заявил что народ не компетентен обсуждать вопрос на каком языке ему говорить. В случае создание ЕМЯ такие как вы будете следить за ошибками мордвинов и наказывать за эрзянский выговор.
Эрзянскому языку нужны серьезные ученные, не стоит сегодня отвергать эрзянские слова не вхожие в литературный язык их нужно собирать и развивать язык.
Согласна полностью с Семеном. Хорошо, что развитием языка занимаются энтузиасты, но где же ученые-филологи, ведь это их прямая обязанность, кому как не им развивать эрзянский язык, создавать словари?!!
Пост N: 503
Зарегистрирован: 16.04.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
1
Отправлено: 07.05.10 22:43. Заголовок: Повесть об А.А.Куман..
Повесть об А.А.Куманеве - поэте, директоре Лукояновского педучилища, подготовившем пятитысячную армию учителей, написавшем классическую книгу "Мысли о будущем", фронтовике, защищавшем Москву, сражавшемся под Воронежем, в Курской битве. В этом году 29 августа исполняется 100 лет со дня рождения Александра Александровича Куманева
Широко завывает-плачет ветер. Он влажный и теплый; в его жалобном вое слышны весенние голоса. Спустя день-два синими стеклышками обернулись здесь да там лужицы. Мои глаза завистливо глядели в них, да еще наблюдало за своим рождением смеющееся солнце.
Навстречу мне шагает не высокая и не маленькая, стройная девушка.
Одета она с головы до ног во все синее: синих оттенков теплый платок, синтетическое легкое синее пальто, синие чулки, синее видение…
«Глядите, - возникло желание у меня сказать во всеуслышание, - синева неба снизошла к нам!»
Не удержался, посмотрел на личико девушки, походящей на весеннюю богиню. У-уйк — насквозь пронзил ее синий взгляд. «Скажи-ка, стебелек, ты не Небесная Богиня?» - чуть было не обратился к рядом проходящей синеве.
С неба или иначе откуда пусть кто-нибудь так же скажет ей: «Моё небушко!».
Если за отсчет начала года принять по древней эрзянской традиции весну, и подвести итог, то можно уверенно сказать, что за прошедший год нами было сделано немало полезного для сохранения эрзянского языка. В июле 2009 года по инициативе Терюшань Сергу (Туршатова Сергея Кузьмича) был создан первый эрзянский литературный сайт ЭРЗИАНА. Я хочу немного рассказать об этом сайте, так как считаю его своим детищем. На сегодняшний день это единственный эрзянский сайт, где предпринята попытка собрать библиотеку эрзянской литературы. За год здесь было размещено более 300-х стихов и 200-х прозаических произведений, как на эрзянском, так и на русском языках. Все произведения размещаются на «Эрзиане» по темам, их разделы указаны в меню сайта. В течение всего года мы старались делать тематические подборки, посвященные нашим эрзянским и общегосударственным праздникам, таким как: • День Памяти выдающегося эрзянского скульптора Степана Дмитриевича Эрьзи (24 ноября 2009 г.), • День памяти Александра Сергеевича Пушкина (10 февраля 2010 г.) • Чачома Масторонь Идицянь Чи - День защитника Отечества -23 февраля • Тундонь авань-тейтерень Покшчинь – Международный женский день 8 марта • Инечинь вастома. Инечинь ильтямо – 4 апреля - Пасха • Эрзянь келень чи - День Эрзянского языка (16 апреля) • Войнань чамась истямо а мазый... – тематическая подборка ко Дню Памяти 9 мая. На сайте «Эрзиана» нами размещены переводы на эрзянский язык русской классики – А.С.Пушкина, С.А.Есенина. Переводы выполнены известными эрзянскими поэтами – Павлом Любаевым, Маризь Кемаль. Параллельно проводится работа и в ином направлении: создаются переводы с эрзянского языка на русский язык. В течение года мною были переведены на русский язык: стихи Эрюша Вежая «Паламак монь» - «Целуй меня», «Вейке чи» - «День один», стихи Маризь Кемаль «Вейсэ, эрзят, виевтяно!/ Вместе мы сильны!», «Степан Эрьзя марто кортнема» - «Разговор со Степаном Эрьзей», выполнен перевод рассказа Кузьмы Абрамова «Солдат ды ава» - «Солдат и женщина», и другие. Силами инициативной группы сайта ЭРЗИАНЫ в 2009 году был проведен первый ежегодный национальный литературный конкурс, объявлены его победители. И закономерным результатом станет скорый выход в свет первого литературного альманаха ЭРЗИАНА, составленного из победивших произведений. Надеюсь, что и в дальнейшем работа по ведению литературного эрзянского сайта «ЭРЗИАНА» нами будет продолжена. В заключение мне хочется выразить свое сожаление, что весь этот немалый объем работы держится исключительно на голом энтузиазме. Ни одна из официальных общественных организаций, в чьи обязанности, казалось бы, должно входить и финансирование таких мероприятий, не только не оказывала никакой помощи, но и ни разу не поинтересовалась, чем мы занимаемся. Санкт-Петербург, 28.05.2010 г. Вирява -
*** Скоро кончится печальный зимний холод. Всё, что было между нами, мы забудем… Жар желаний остудит туманный полог, Отдадим свою любовь случайным людям.
Серебром листва укроет землю пышно, Небо сморщится в болезненной опале. Я не знаю, почему и как так вышло, Но костры сердец в снегах зимы пропали.
Только верю я и жду, как дети - солнце, Вижу сон один и тот же каждой ночью: Ласточкой летит любовь ко мне - смеется Под березами, что вдоль лесных обочин. Эрзянь кельс ютавтызе Вирява
Пост N: 809
Зарегистрирован: 16.04.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
2
Отправлено: 30.08.10 14:32. Заголовок: 6 сентября в день ро..
6 сентября в день рождения Йовлонь Оло в Подлесной Тавле на территории музея Этно-кудо традиционно состоится ежегодный фестиваль древней эрзянской песни. Приглашаются все желающие
Пост N: 782
Зарегистрирован: 09.12.09
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг:
2
Отправлено: 05.09.10 21:24. Заголовок: Стус, Василий Семёно..
Стус, Василий Семёнович Родился 8 января (по другим данным — 6 января) 1938 года в селе Рахновка Гайсинского района Винницкой области. ...был убит специально подсаженным к нему в камеру уголовником, не дожив всего несколько месяцев до освобождения всех политзаключенных в начале горбачевской перестройки. http://ru.wikipedia.org/wiki/Стус,_Василий_Семёнович Невтевксэсь эзь путово тень таго мейсь...
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 24
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет